Napster成合法下载服务商 挑战苹果在线音乐

来源:2021-01-12 16:24:24

> 本周造访英国期间,克里斯-格劳格(Chris Gorog)会发现,不少人知道他公司的品牌——纳普斯特(Napster)。毕竟,纳普斯特曾是互联网上最知名的品牌之一。渴望获得未授权、非法下载音乐的消费者对之奉若神明,而唱片业则视之为恶魔。 但是,在纳普斯特被美国法院作为非法网站动手封杀之后,这家当初由小青年肖恩-范宁(Shawn Fanning)创建的公司,现已在美国获得再生,成了合法的下载服务商。此次格劳格先生赶赴伦敦,在由《金融时报》举办的“新媒体和广播”会议上发表演说,其目的之一就是宣布纳普斯特将重返欧洲,而这次则是合法的。   “英国将是我们第一个切入点,”来自洛杉矶的格劳格先生说。他在美国的头号对手、苹果电脑(Apple Computer)的“ Music Store”正竭尽全力把纳普斯特赶到英国,因此内部人士暗示说,纳普斯特打算今年夏末开始在英国开展业务。   “对我们来说,自然是越快越好,”格劳格先生说,“但问题是,我们仍在与唱片公司及出版商协商,理清所有的权利。不幸的是,这只是在线音乐产业痛苦诞生过程的一部分。”   格劳格先生表示,他预期普斯特在欧洲“一国一国”地开展服务。“我们的目标是在每个地区都拥有本地化的曲目编排,实际上就意味着,它们不会在同一天全盘推出。”   他相信,这家合法的数码音乐供应商正取得巨大进展。“两年前,在线音乐被视为一个科学项目,一个新奇之举,”格劳格说。但一项预测表明,到2008年,在线音乐将成为价值45亿美元的全球产业。   上周,Napster 2.0成为美国第一个售出500万首下载音乐的个人电脑专用服务。达到这一销售业绩时,离它去年10月重新推出服务还不到半年。该服务一度是全球最受欢迎的音乐盗版途径。   以合法服务的面貌重现是纳普斯特非凡历史上的最新阶段。自从在互联网上发布最早的纳普斯特软件后,公司最初的领袖人物范宁先生就变得名声远扬。下载那款软件后,人们就可以将储存在自己电脑硬盘中的音乐与其他纳普斯特用户交换。这样,音乐就以“点对点(peer to peer)”的方式传送,而拥有音乐版权的公司却拿不到一分钱。   对此,音乐行业的领导人物做出反应,发起一连串诉讼,并在2001年终止了纳普斯特原先的服务。但就在这场法律诉讼进行时,音乐行业的领袖之一、前贝塔斯曼(Bertelsmann)首席执行官托马斯-米德尔霍夫(Thomas Middelhoff)在2000年宣布,只要纳普斯特的服务合法化,他将同意BMG为纳普斯特提供资金,此举令其同行目瞪口呆。BMG是德国媒体巨人贝塔斯曼旗下的音乐业务子公司。后来,随着网站泡沫破裂,米德尔霍夫作为贝塔斯曼最高领导人的日子也告结束,利用纳普斯特品牌力量展开合法业务的努力也只能重头开始。   这时格劳格先生登场了。2002年末,硅谷软件公司Roxio以530万美元的价格购买了已破产纳普斯特资产,格劳格先生在2000年加入Roxio任其首席执行官。   过去9个月间,Roxio在美国为纳普斯特完成了两笔PIPE融资(上市企业的资本私募),“实在是非常轻松地”筹集了约4500万美元,格劳格先生说,“为纳普斯特设立电子基础设施所需一笔1亿美元左右的投资,其中很多投资于电子会计系统。”   “但那笔投资现在已经到位,而且具有很高的杠杆作用,因此,当我们谈论进军英国、法国、德国、西班牙还有意大利时,这全都是我们从那笔已经落实的投资上得到的额外增长。这是一个有很大(规模发展)升级潜力的模式,而且我认为它非常有利可图。”   在纳普斯特非法运作的高峰期,估计每天约有6000万用户点击纳普斯特那熟悉的猫咪图标。相对来说,如今500万的音乐下载量看上去可能只是小菜一碟。去年4月在美国推出的iTunes Music Store网站,去年圣诞节前卖出其第2500万首下载音乐。Napster 2.0已获得超过150万名基本和高级成员,并预期在恢复运营后的第一年年底,创造至少2000万美元的音乐销售额。   “我认为,该产业目前已处于初步采用的成熟阶段。我们显然还未跨越大规模采用鸿沟,进入阶段,”格劳格先生说。他认为,原因之一是,诸如iTunes提供的“点菜式下载的价值模式”还不够强大。在这种点菜下载中,用户每购买一个曲子付一笔钱。   尽管Napster 2.0具备与iTunes类似的点菜式服务,但格劳格先生强调说,他认为纳普斯特的订阅模式有更多优点,其功能包括预付费下载卡、访问多达50万首歌的目录、预先编制好节目内容的电台,以及将歌曲用电子邮件发送给订阅用户,令人回想起最初纳普斯特网站提供的“点对点”模式。   “点菜模式是在线音乐产业的强大催化剂,因为它易于理解,”格劳格先生说,“但它也有限制。现在,比如在美国,用iTunes你若花9.95美元可以听10首歌;而用纳普斯特,若你每月花9.95美元,你就能听50万首歌。”   “我们认为,这才是未来的模式,我们还认为,就利润率而言,这也是能为我们带来更大经济回报的模式。”   彼此竞争的音乐软件的兼容性是个棘手的话题,对此,他相信需要做出妥协,但力量的天平必须偏移到一种程度,才能令“苹果”感到有必要让步。   就iTunes而言,它完全是为了推进iPod的销售而设计的,因此,要在一个iPod竞争对手的设备上收听iTunes上的音乐,或者想从纳普斯特或其它地方把一首歌下载到苹果的iPod,目前唯一的方法是,把这首歌从一个系统烧录到光盘上,把光盘放进电脑,然后把这首歌载回另一个系统。   “我们乐意让iPod的用户使用纳普斯特的服务,”格劳格先生说,“但苹果已经作出决定,不让该播放器与Windows Media Audio兼容。在发展初期,与世隔绝的苹果体验还不错,但我想,消费者很快就会发现其严重局限。”   由于音乐消费者的支出习惯会很快转变,因此格劳格先生不愿说纳普斯特何时能够盈利。   “不会是下个季度,这是肯定的。我想,我们的大多数投资者认为这绝对是项长期投资。”   “我们确实看到了隧道尽头的光亮,但是,我们还不会公开表示何时能够达到现金流收支平衡,主要因为这种预测很容易出错。由于这一机遇的终极规模很大,因此有足够的空间容纳几个强手。” 出处: 新浪科技
咸宁房产网 c21.com.cn
商显资讯网